IPB

Chào mừng Khách ( Đăng nhập | Đăng kí )

> Thơ Haiku - Thơ âm dương?
Diệu Minh
bài Dec 26 2013, 03:51 PM
Bài viết #1


Bạn của mọi người
***

Nhóm: Administrators
Bài viết: 20,075
Gia nhập vào: 13-February 07
Từ: 103 ngách 2 ngõ Thái Thịnh I
Thành viên thứ.: 5



Nhờ duyên của hai ông bà người Nhật - Ando, những hạt giống thơ ca được tưới tẩm và được sống thêm một chiều kích khác nữa của cuộc sống, cuộc sống thật đẹp và sâu sắc lên nhiều phần...

http://vi.wikipedia.org/wiki/Haiku

Bài thờ này rất nổi tiếng, có lẽ là của Basho?
Ao cũ
Con ếch nhảy vào
Vang tiếng nước xao.


Nhật Chiêu dịch

Người khác dịch:

Trong ao xưa
Con ếch nhảy vào
Tiếng nước khua


Con ếch
Nhảy xuống ao tù
Tiếng nước té.
Thái Bá Tân dịch,


--------------------
________Ngọc Trâm_________
Go to the top of the page
 
+Quote Post
 
Start new topic
Trả lời
Diệu Minh
bài Dec 26 2013, 08:17 PM
Bài viết #2


Bạn của mọi người
***

Nhóm: Administrators
Bài viết: 20,075
Gia nhập vào: 13-February 07
Từ: 103 ngách 2 ngõ Thái Thịnh I
Thành viên thứ.: 5



http://tuoitre.vn/van-hoa-giai-tri/584138/...html#ad-image-0

Các bài thơ haiku bằng tiếng Việt đoạt giải

Trên lá môn non

Giọt sương đọng

Vầng trăng tí hon

(giải nhất, tác giả TRẦN ĐỨC VIỆT)

Chiều siêu bão

mèo và chuột

chung căn nhà hoang

(Giải nhì, tác giả HỒ THỊ CẨM HỒNG)

Tiếng chuông ngân

Chạm búp sen hồng

Chú bướm nâu sực tỉnh

(Giải khuyến khích, tác giả NGUYỄN VĂN CHÍNH)

Hồ tối

Cá phóng sinh

Lưu luyến tay người

(Giải khuyến khích, NGUYỄN THỊ HẢI)

Trên cành một kén nhỏ

Bướm non ló đầu nhìn

Lá bay

(Giải khuyến khích, tác giả LÊ NGỌC NỮ PHI HOA)



Các bài thơ haiku bằng tiếng Nhật đoạt giải

amefuru ni

tochi wo tagayasu

asu omou

Bản dịch của tác giả:

Trời mưa

Cày bừa

Nghĩ tới ngày mai

(giải nhất, tác giả ĐẶNG TRẦN BẢO KHÁNH)



chiheisen

hitomi wo korasu

boku no yume

Tạm dịch

Chân trời

Đăm đăm nhìn

Giấc mơ của tôi

(Giải nhì, tác giả HOÀNG THỊ LÁNG)

kimi ni au

sono hachigatsu wo

wasurezuni

Tạm dịch:

Tôi gặp Người

Vào tháng tám ấy

Không thể nào quên

(Giải khuyến khích, tác giả PHẠM QUỐC QUỲNH ANH)

ame ga furu

potapota bito

natsu gakufu

Tạm dịch:

Mưa rơi

Tí tách gõ phách

Bản nhạc mùa hạ

(giải khuyến khích, tác giả NGUYỄN MINH QUÂN)

eien ni

wafuku to aozai

yuujyou da

Tạm dịch

Mãi mãi

Kimono và áo dài

Tình hữu nghị hai nước

(giải khuyến khích, tác giả HUỲNH BỬU YẾN)


--------------------
________Ngọc Trâm_________
Go to the top of the page
 
+Quote Post

Gửi trong chủ đề này


Reply to this topicStart new topic
1 người đang đọc chủ đề này (1 khách và 0 thành viên dấu mặt)
0 Thành viên:

 



.::Phiên bản rút gọn::. Thời gian bây giờ là: 22nd June 2025 - 05:35 AM