Ngọc Trâm và thơ mới sáng tác:, Làm thơ tức là đang sống vui khỏe |
Ngọc Trâm và thơ mới sáng tác:, Làm thơ tức là đang sống vui khỏe |
Aug 15 2008, 07:27 AM
Bài viết
#1
|
|
Bạn của mọi người Nhóm: Administrators Bài viết: 17,421 Gia nhập vào: 13-February 07 Từ: 103 ngách 2 ngõ Thái Thịnh I Thành viên thứ.: 5 |
NGHE TIM
Nằm nghiêng bên phải Nghe tim Dịu dàng Nó đập thật dịu dàng Dịu dàng làm sao! Nằm nghiêng bên trái Nghe tim Nó đập thật dịu dàng hơn nữa Nó đã lắng xuống cung bậc xót xa Mắt tôi Bắt đầu ngấn lệ... Rồi tôi lại nằm vắt tay lên trán Tâm tôi lại vút lên cao Nhìn xuống... Trái tim tôi trái tim tôi Lúc nó đập thình thịch trong lồng ngực Khi gặp kẻ xấu ác Phản ứng lại với sự thật Ném vào tôi những đòn thù tư tưởng Tôi vẫn đứng vững trong tâm của mình Dõi trông nhịp đập trái tim Nhịp nhàng trấn thuỷ ... Mỗi khi tôi nhớ thầy tôi Kỷ niệm trái tim kết nối Lại về Tràn dâng ngọn nguồn tâm tưởng Tôi lắng nghe giáo Pháp và đọc được tâm mình. Rằm tháng 7, 2008. Hình ảnh tập thơ: -------------------- ________Ngọc Trâm_________
|
|
|
Apr 1 2014, 04:18 PM
Bài viết
#2
|
|
Bạn của mọi người Nhóm: Administrators Bài viết: 17,421 Gia nhập vào: 13-February 07 Từ: 103 ngách 2 ngõ Thái Thịnh I Thành viên thứ.: 5 |
EARLY SUMMER
Summer’s breath Falling down The window In my house Red-whiskered bird Singing now. There some birds Repeat n repeat Call Summer… Their voice again Whir whir Wave their wings Fly away. Another bird Went back In a hurry In the early Wake up The paradise In me. Bustling Voicing Fill up The space How the streets In peace The Spring Went away! Bùi Xuân Trường dịch sang tiếng Anh để gửi thư cho ông bà Ando - Nhật Bản, Thân ái tình hữu nghị... -------------------- ________Ngọc Trâm_________
|
|
|
.::Phiên bản rút gọn::. | Thời gian bây giờ là: 1st June 2024 - 05:54 PM |