Bài tụng kinh trước khi ăn ở trường Thiền Wat Ram Poeng Thái Lan |
Bài tụng kinh trước khi ăn ở trường Thiền Wat Ram Poeng Thái Lan |
Apr 11 2007, 01:18 PM
Bài viết
#1
|
|
Bạn của mọi người Nhóm: Administrators Bài viết: 16,981 Gia nhập vào: 13-February 07 Từ: 103 ngách 2 ngõ Thái Thịnh I Thành viên thứ.: 5 |
Đây là Kinh của Đức Phật dạy: Dòng 1 bằng tiếng Pali, dòng 2 là phiên âm tiếng Thái Lan, dòng 3 là phần dịch tiếng Việt mà chúng tôi sẽ còn chỉnh sửa để đạt tiêu chuẩn Việt ngữ để có thể tụng đọc được dễ dàng. Trước mỗi bữa ăn ở trường thiền tất cả mọi người đều cùng nhau tụng đọc như vậy rồi mới ăn, phái đoàn Thực dưỡng được ăn cơm lứt ở trường thiền và được hưởng thọ những niềm phúc lạc an bình trong khi ăn; thật là ngoạn mục... chúng tôi vô cùng vui thích khi thấy các em học sinh tiểu học cũng được thầy cô đưa tới trường thiền để thực hiện "Thiền ăn" - và hỏi ra thì mới biết đó là chương trình giáo dục phổ cập của chính phủ Thái Lan, thật là một nếp sống cao đẹp đáng học tập
Bài tụng kinh trước bữa ăn ở trường thiền Wat Ram Poeng - Thái Lan BỮA SÁNG SUB BA-ROKA VINIMUTTO Jong pen jak sappa roke thang buang Cầu mong bạn tránh được bệnh tật SUB BA-SANTA PAVAJJITO Jong pon jak kwam dual ron thang buang Cầu mong bạn tránh được ưu phiền SUB BA-VERA MATIK KANTO Jong dab sia seung wen thang buang Cầu mong bạn tránh được mọi hiểm nguy NIB-BUTO CA-TUVAM BAVA Jong luang sia seung took thang buang haeng than took muah Cầu mong bạn luôn tránh được đau khổ SABBI-TIYO VIVAJJANTO Kwam chan rai thang buang jong bumradd pai Cầu mong bạn luôn tránh được điều dữ SABBA ROGO VINAS SATU Roke thang buang khong than jong hai Cầu mong bạn luôn chữa khỏi mọi tật nguyền MA-TE BHA VAT-VAN TARAYO Antarai ya mee gae than Cầu mong bạn không bao giờ gặp nguy hiểm SUKHI DIGHA -YUKO BHAVA Than jong ben phu me kwam sook mee ayu yune Cầu mong bạn hạnh phúc và sống lâu ABHIVA DANASI LISSA NICCAM VUDDHA PACAYINO CATTARO DHAMMA VAD-DHAN-TI AYU VANNO SUKHAM BALAM Porn see pra karn kue, ayu wanna suka phala, yom ja rern gae bukkon phu mee prog ga tee wai grap, mee prog ga tee on nom tor phu yai pen nit. Những ai khiêm tốn sẽ được hưởng thọ hạnh phúc, sức khoẻ và sắc đẹp BỮA TRƯA AYUDO BALADO DHIRO Phu mee phan ya hai ayu hai kam lung Bậc có trí tuệ đem bố thí sức khoẻ VAN-NADO PATIBHANA DO Hai wanna hai phat-di-phan sẽ được trí tuệ và sức khoẻ SU KHASSA DHATA ME DHAVI Phu mee phan ya hai kwam sook Người ban phát hạnh phúc SU KHAM SO A DHI GUC CHATI Yom dai pra sob sook sẽ được hạnh phúc AYUN DATVA BALAM VANNAM, SU KANCHA PATI BHANA DO Bukkon phu hai ayu phala wanna suka lae phat-di-phan Người dâng tặng tuổi thọ, sức khoẻ, hạnh phúc và trí tuệ DIGHA YU YA SA VA HOTI, YATTHA YATTHU PAPAJJATITI Bang gerd ani tee dai dai, yom ben phu me ayu yern, me yot nai tee nun nun dang nee leah sẽ được ban thưởng những báu vật đó TẤT CẢ CÁC BỮA PATISANKA YONISO PINDAPATAM PATISEVAMI Rao yom pijarana doiy yeb khai, leaw chan bindhabath Chúng ta cần phải suy ngẫm về việc ăn uống trước bữa cơm NEVA DVAYA Mai hai pen pai pua kwam plurd plurn sanook sanaan Để cho ta không ăn vì mục đích hưởng lạc NA MADAYA Mai hai pen pai pua kwam mao man gerd kam lung pa lung thang guy Để thức ăn không bị nuốt ngốn ngấu nhằm thoả mãn cơn đói NA MANDANAYA Mai hai pen pai pua pradap Để không ăn vì sắc đẹp bên ngoài NA VIBHUSANAYA Mai hai pen pai pua tock taeng Để ta không ăn vì vẻ hấp dẫn của thân thể YAVADEVA IMASSA KAYASSA THITIYA Mai hai pen pai pua Để thức ăn chỉ dùng vào mục đích nuôi dưỡng thân YAPANAYA Pua kwam pen pai dai khong atthappap Vì mục đích hoà bình và thanh đạm VIHIM SUPARATIYA Pua kwam sin pai haeng kwam lum bark thang guy Vì mục đích giúp ta thoát khỏi nỗi khổ của cơn đói BRAHMACARIYANUGGAHAYA Pua a nu khroe gae karn pra prud prom ma chan Vì mục đích tu hành ITI PURANANCA VEDANAM PATIHANKHAMI Duai karn kra tham yang nee, row yom ra ngup sia dai, seung tuk ka weh ta na khao, kue kwam hiew Tôi nguyện dứt bỏ cảm giác đói NAVANCA VEDANAM NAUPPADESSAMI Lae mai tham took ka weh tan a mai hai gerd kune Và không ăn quá mức cần thiết YATRA CA ME BHAVISSATI ANAVAJJATA CA PHASUVIHARO CATI A neung kwam pen pai doi sa duak haeng atthapap nee duai, kwam pen pu ha thot mee dai duai, lae kwam pen yuh doi pah sook duai, juk mee kae rao dung nee. Để thân tôi thoát khỏi phiền não và được sống an lạc. Sau đây là vài hình ảnh về bữa ăn ở trường thiền Wat Ram Poeng, đây là nơi dạy "học ăn, học nói...": Thiền sinh (yogis) xếp hàng đi lấy cơm: Trẻ em cũng tới trường thiền học ăn: Các vị sư đang dạy các em đọc kinh trước khi ăn: Bữa ăn có cơm lứt, thật là ngoạn mục... và lý tưởng: -------------------- ________Ngọc Trâm_________
|
|
|
.::Phiên bản rút gọn::. | Thời gian bây giờ là: 19th April 2024 - 01:46 AM |