IPB

Chào mừng Khách ( Đăng nhập | Đăng kí )

 
Reply to this topicStart new topic
> Phổ chiếu được dịch từ đâu?
Just Mini
bài Apr 20 2007, 04:42 PM
Bài viết #1


Rinkitori Tojimomi
***

Nhóm: Administrators
Bài viết: 125
Gia nhập vào: 7-February 07
Từ: nhà không số, phố không tên, đất nước không có trên bản đồ
Thành viên thứ.: 3



Một ngày - Thuần - một bạn trẻ Thực dưỡng ở Thành phố Hồ Chí Minh đang cơn "mê Ohsawa" tìm kiếm được tại nhà ông Hai Nhất, gửi cho tôi một tập sách dịch mấy chương quyển "Phổ chiếu", do ông Thình dịch, đọc thấy hay quá và lúc đó chúng tôi mới có cơ duyên gặp ông Lương Trùng Hưng và hỏi anh về quyển này.
Anh Hưng gửi cho chúng tôi một thùng sách năm 2003, đó là một thời điểm ... mà tôi không còn muốn nhắc lại quá khứ... vì Kinh Phật dạy:
Quá khứ không truy tìm...
Nay tôi gửi trang bìa cuốn sách quí này để bạn "ngắm":



Và gửi cả ảnh ông Thình với tấm lòng Thực dưỡng để bạn thấy sự nhiệt huyết của những người Thực dưỡng đi trước đã "rước người đi sau" ra sao?



Chúng tôi mới chỉ có ảnh của ông Thình chứ không có được quyển sách tiếng Anh mà tôi chỉ được nhìn trong ảnh.
Sách tiếng Anh lại phải nhờ tới ông Lương Trùng Hưng gửi về...
Thật là một quyển sách quí hoá...
Và thật là một kỳ duyên...
Kinh điển của Phật giáo nguyên thuỷ cũng vậy.
Vô cùng may mắn chúng tôi mới được tới một ngôi chùa cổ ở Thái Lan đó là trường thiền mà chúng tôi tới tu tập, tôi nhìn thấy điều mà chỉ được đọc: đó là Kinh chép trên lá buông...
Phần này tôi đưa vào mục Thiền Thái Lan.
Tôi định xin một "tập" về nhưng sau đó tôi chỉ chụp lại vào máy.


--------------------
Mini chan ga ichiban



..::Mini::..
Go to the top of the page
 
+Quote Post

Reply to this topicStart new topic
2 người đang đọc chủ đề này (2 khách và 0 thành viên dấu mặt)
0 Thành viên:

 



.::Phiên bản rút gọn::. Thời gian bây giờ là: 18th June 2024 - 12:12 PM