Phổ chiếu được dịch từ đâu? |
Phổ chiếu được dịch từ đâu? |
Apr 20 2007, 04:42 PM
Bài viết
#1
|
|
Rinkitori Tojimomi Nhóm: Administrators Bài viết: 125 Gia nhập vào: 7-February 07 Từ: nhà không số, phố không tên, đất nước không có trên bản đồ Thành viên thứ.: 3 |
Một ngày - Thuần - một bạn trẻ Thực dưỡng ở Thành phố Hồ Chí Minh đang cơn "mê Ohsawa" tìm kiếm được tại nhà ông Hai Nhất, gửi cho tôi một tập sách dịch mấy chương quyển "Phổ chiếu", do ông Thình dịch, đọc thấy hay quá và lúc đó chúng tôi mới có cơ duyên gặp ông Lương Trùng Hưng và hỏi anh về quyển này.
Anh Hưng gửi cho chúng tôi một thùng sách năm 2003, đó là một thời điểm ... mà tôi không còn muốn nhắc lại quá khứ... vì Kinh Phật dạy: Quá khứ không truy tìm... Nay tôi gửi trang bìa cuốn sách quí này để bạn "ngắm": Và gửi cả ảnh ông Thình với tấm lòng Thực dưỡng để bạn thấy sự nhiệt huyết của những người Thực dưỡng đi trước đã "rước người đi sau" ra sao? Chúng tôi mới chỉ có ảnh của ông Thình chứ không có được quyển sách tiếng Anh mà tôi chỉ được nhìn trong ảnh. Sách tiếng Anh lại phải nhờ tới ông Lương Trùng Hưng gửi về... Thật là một quyển sách quí hoá... Và thật là một kỳ duyên... Kinh điển của Phật giáo nguyên thuỷ cũng vậy. Vô cùng may mắn chúng tôi mới được tới một ngôi chùa cổ ở Thái Lan đó là trường thiền mà chúng tôi tới tu tập, tôi nhìn thấy điều mà chỉ được đọc: đó là Kinh chép trên lá buông... Phần này tôi đưa vào mục Thiền Thái Lan. Tôi định xin một "tập" về nhưng sau đó tôi chỉ chụp lại vào máy. -------------------- Mini chan ga ichiban
..::Mini::.. |
|
|
.::Phiên bản rút gọn::. | Thời gian bây giờ là: 24th September 2024 - 07:51 PM |