Trợ giúp - Tìm kiếm - Thành viên - Lịch ghi nhớ
Phiên bản đầy đủ: Ngọc Trâm: Âm thanh trị liệu chọn lọc
Thực Dưỡng > Các phương pháp chữa bệnh tự nhiên > Thầy lang vũ trụ
Diệu Minh
Hãy lắng nghe và chọn ra cho mình bài kinh nào phù hợp với tần số rung động của mình... hóa rải được những uất khí trong tâm của mình... và cho các chúng sinh vô hình trong nhà mình nghe (người đời hay gọi là thần linh thổ địa, người Phật tử tu theo Phật giáo nguyên thủy gọi là chư thiên tại ngôi nhà mình...) cho nên có thể bật cả ngày đêm... những người làm nghề lái xe hay những công việc căng thẳng cũng nên thường lắng nghe những bài tụng này... nó giúp mình nâng cao tần số chấn động của mình...

https://www.youtube.com/watch?v=zJElmjFnp8M

Có rất nhiều điều chúng tôi muốn cung cấp cho bạn về mảng âm thanh trị liệu này... nó cũng chính là việc sử dụng ái ngữ nữa...

Nhiều người không hề nghe thấy được giọng nói của chính mình một cách trọn vẹn 100% và thấy được thái độ của mình trong khi mình đang nói...

Nếu bạn ăn cơm lứt nhai kỹ lâu ngày mà bạn không đi đến điểm đã được đánh dấu này thì nghĩa là bạn vẫn chưa hiểu được thực chất Thực dưỡng là gì?

và con đường Thực dưỡng tiếp tục mở ra với bạn rộng và dài thêm, cầu mong bạn mau đến cái đích này để còn nắm tay nhau đi tiếp!@@@@????

Nghe giảng Pháp cũng là cách điều trị cái tâm thiếu hiểu biết chứa đầy tà kiến của mình...

Hãy cầu ơn trên ban cho mình những vị thầy có khả năng giúp mình khai mở các vùng tiềm năng bí mật hãy còn bị chính mình "bọc" kín lại bởi tham sân si của mình...

Bài kinh về tâm từ cần nghe, đọc, tụng này, cho bệnh nhân, người ốm, người khỏe... hiểu nghĩa tiếng Việt của nó nữa:

https://www.youtube.com/watch?v=5j79aNMyQxg
Diệu Minh
Ahaṃ avero homi
Abyāpajjo homi
Anīgho homi
Sukhī attānaṃ pariharāmi
Mama mātā-pitu-ācariyā ca nātimittā ca Sabrahmācarino ca
Averā hontu
Abyāpajjā hontu
Anīghā hontu
Sukhī attānaṃ pariharantu
Imasmim ārāme sabbe yogino
Averā hontu
Abyāpajjā hontu
Anīghā hontu
Sukhī attānaṃ pariharantu
Imasmay ārāme sabbe bikkhu sāmanarā ca upāsaka - upasikāyo ca
Averā hontu
Abyāpajjā hontu
Anīghā hontu
Sukhī attānaṃ pariharantu
Amhākam catupaccaya - dāyakā
Averā hontu
Abyāpajjā hontu
Anīghā hontu
Sukhī attānaṃ pariharantu
Amhākam ārakkha - devatā, imasmim vihāre imasmim āvāse imasmim ārāme
Ārakkha devatā
Averā hontu
Abyāpajjā hontu
Anīghā hontu
Sukhī attānaṃ pariharantu
Sabbe sattā, sabbe pāṇā, sabbe bhūtā, sabbe puggalā, sabbe attabhāvapariyāpannā,
sabba itthiyo, sabbe purisā, sabbe ariyā,
sabbe anariyā, sabbe devā,
sabbe manussā, sabbe vinipātikā
Averā hontu
Abyāpajjā hontu
Anīghā hontu
Sukhī attānaṃ pariharantu
Dukkhā muccantu
Yatāladdha - sampattito mā Vigacchantu Kamassakā
Puratthimāya disāya, Pacchimāya disāya, Uttarāya disāya, Dakkhiṇāya disāya,
Puratthimāya anudisāya, Pacchimāya anudisāya, Uttarāya anudisāya, Dakkhiṇāya anudisāya, Heṭṭhimāya disāya, Uparimāya disāya

Sabbe sattā, sabbe pāṇā, sabbe bhūtā, sabbe puggalā, sabbe attabhāvapariyāpannā,
sabba itthiyo, sabbe purisā, sabbe ariyā,
sabbe anariyā, sabbe devā,
sabbe manussā, sabbe vinipātikā
Averā hontu
Abyāpajjā hontu
Anīghā hontu
Sukhī attānaṃ pariharantu
Dukkhā muccacntu
Yatāladdha - sampattito mā vigacchantu
Kamassakā

Uddham yāva bhavaggā ca
Adho yāva avīcito
Samantā cakkavālesu
Ye sattā pathavī - carā
Abyāpajjha niverā ca
Niddukkhā ca nupaddavā

Uddham yāva bhavaggā ca
Adho yāva avīcito
Samantā cakkavālesu
Ye sattā udake - carā
Abyāpajjha niverā ca
Niddukkhā ca nupaddavā

Uddham yāva bhavaggā ca
Adho yāva avīcito
Samantā cakkavālesu
Ye sattā ākāse - carā
Abyāpajjha niverā ca
Niddukkhā ca nupaddavā

Imāya Dhammā 'nudhammapatipattiyā
Buddham pūjemi
Imāya Dhammā 'nudhammapatipattiyā
Dhammam pūjemi
Imāya Dhammā 'nudhammapatipattiyā
Sangham pūjemi
Imāya Dhammā 'nudhammapatipattiyā
mātāpitaro pūjemi
Imāya Dhammā 'nudhammapatipattiyā
ācariye pūjemi
Addhā imāya patipadāya jarāmaranamhā parimusissāmi
Idam me puññam āsavakkhayāvaham
hotu
Idam me puññam magga - phala ñănassa
paccayo hotu
Idam no puñña - bhāgam sabbasattānam dema
Sabbe sattā sukhitā hontu
Sadhu! Sadhu! Sadhu!
Diệu Minh
Nguyện cho tôi thoát được mọi oan trái.
tâm không phiền não.
thân không đau đớn.
thân tâm được an lạc.
Nguyện cầu cho cha mẹ, thầy tổ, bà con, bạn bè
và đạo hữu
thoát khỏi mọi oan trái,
tâm không phiền não,
thân không đau đớn,
giữ gìn thân tâm được an lạc.
Nguyện cầu cho tất cả thiền sinh nơi đây
thoát khỏi mọi oan trái,
tâm không phiền não,
thân không đau đớn,
giữ gìn thân tâm được an lạc.
Nguyện cầu cho tất cả chư tăng, sa di,
nam và nữ cư sĩ ở nơi đây
thoát khỏi mọi oan trái,
tâm không phiền não,
thân không đau đớn,
giữ gìn thân tâm được an lạc.
Nguyện cầu cho tất cả thí chủ cúng dường tu vat dung
thoát khỏi mọi oan trái,
tâm không phiền não,
thân không đau đớn,
giữ gìn thân tâm được an lạc.
Nguyện cầu cho tất cả chư thiên hộ trì ở tu viện này,
ở chổ ở này, ở khu vực này,
các chư thiên hộ trì,
thoát khỏi mọi oan trái,
tâm không phiền não,
thân không đau đớn,
giữ gìn thân tâm được an lạc.
Nguyện cầu cho tất cả chúng sanh, các loài có hô hấp, các loài động vật, các loài sinh vật, các loài có thân và tâm,
tất cả nữ giới, nam giới, bậc thánh,
người phàm, chư thiên,
loài người,(và) chúng sanh trong bốn cõi khổ
thoát khỏi mọi oan trái,
tâm không phiền não,
thân không đau đớn,
giữ gìn thân tâm được an lạc,
hết khổ đau,
không bị tước đoạt hạnh phúc đã có.
Mỗi chúng sanh là chủ nhân của nghiệp do mình tạo ra.
Nơi hướng Ðông, Nơi hướng Tây,
Nơi hướng Bắc, Nơi hướng Nam,
Nơi hướng Ðông Nam, Nơi hướng Tây Bắc,
Nơi hướng Ðông Bắc, Nơi hướng Tây Nam,
Nơi hướng dưới, Nơi hướng trên.
Nguyện cầu cho tất cả chúng sanh, các loài có hô hấp, các loài động vật, các loài sinh vật, các loài có thân và tâm,
tất cả nữ giới, nam giới, bậc thánh,
người phàm, chư thiên,
loài người,(và) chúng sanh trong bốn cõi khổ
thoát khỏi mọi oan trái,
tâm không phiền não,
thân không đau đớn,
giữ gìn thân tâm được an lạc,
hết khổ đau,
không bị tước đoạt hạnh phúc đã có.
Mỗi chúng sanh là chủ nhân của nghiệp do mình tạo ra.
Xa đến cõi cao nhất,
xuống đến cõi thấp nhất,
trong toàn thể vũ trụ,
tất cả chúng sanh đi trên đất,
được thoát khỏi phiền não và thù hận,
tránh được đau đớn và hiểm nguy.
Xa đến cõi cao nhất,
xuống đến cõi thấp nhất,
trong toàn thể vũ trụ,
tất cả chúng sanh sống trong nước,
được thoát khỏi phiền não và thù hận,
tránh được đau đớn và hiểm nguy.
Xa đến cõi cao nhất,
xuống đến cõi thấp nhất,
trong toàn thể vũ trụ,
tất cả chúng sanh ở trong không gian,
được thoát khỏi phiền não và thù hận,
tránh được đau đớn và hiểm nguy
Bằng sự thực hành đúng Chánh Pháp,
con xin cúng dường Đức Phật
Bằng sự thực hành đúng Chánh Pháp,
con xin cúng dường Pháp Bảo
Bằng sự thực hành đúng Chánh Pháp,
con xin cúng dường Tăng Bảo
Bằng sự thực hành đúng Chánh Pháp,
con xin cúng dường cha mẹ
Bằng sự thực hành đúng Chánh Pháp,
con xin cúng dường thầy tổ
Với việc hành thiền này, nguyện cho tôi thoát khỏi
sự khổ của già và chết
Nguyện cho những phước lành của tôi dẫn đến
sự tận diệt những lậu hoặc
Nguyện cho giới đức (trong sạch) của tôi
sẽ là duyên lành dẫn đến Đạo và Quả
Chúng tôi xin hồi hướng phước báu đến tất cả chúng sanh
Nguyện cầu tất cả chúng sanh được an vui
Lành thay! Lành thay! Lành thay!
Diệu Minh
https://www.youtube.com/watch?v=zJElmjFnp8M
Đây là phiên bản "lo-fi" của nội dung trang chính. Để xem phiên bản đầy đủ với nhiều thông tin hơn , xin hãy nháy vào đây.
Invision Power Board © 2001-2024 Invision Power Services, Inc.