IPB

Chào mừng Khách ( Đăng nhập | Đăng kí )

> Tụng Tâm Từ - (from Miến Điện), Đi khắp Miến Điện ngày nay, bạn sẽ luôn được nghe nh
khatkhaohon
bài Oct 21 2007, 02:21 AM
Bài viết #1


Advanced Member
***

Nhóm: Moderator
Bài viết: 111
Gia nhập vào: 9-September 07
Thành viên thứ.: 51



Tụng tâm từ (10 track):

01

02

03

04

05

06

07

08

09

10


Hoặc nghe tại đây*

----
*Cách download ở Multiply: Đăng nhập (Chọn ghi nhớ) với các thông tin sau :
- Username : thucduong
- Password : 1234


--------------------
Go to the top of the page
 
+Quote Post
 
Start new topic
Trả lời
Diệu Minh
bài Nov 17 2011, 08:19 AM
Bài viết #2


Bạn của mọi người
***

Nhóm: Administrators
Bài viết: 20,439
Gia nhập vào: 13-February 07
Từ: 103 ngách 2 ngõ Thái Thịnh I
Thành viên thứ.: 5



CA KHÚC TỪ BI KINH

Ahaṁ avero homi
Mong cho tôi thoát khỏi hiểm nguy

abyapājjho homi
Mong cho tôi thoát khỏi phiền muộn

anīgho homi
Mong cho tôi thoát khỏi khổ đau

sukhī - attānaṁ pariharami
Mong cho tôi được an vui hạnh phúc

Mama mātāpitu
Nguyện cho cha mẹ

ācariyā ca ñātimitta ca
cùng thầy tổ, quyến thuộc

sabrahma - carino ca
và các bạn đạo hữu

Averā hontu,
thoát khỏi hiểm nguy

abyāpajjā hontu,
thoát khỏi phiền muộn

Anīghā hontu,
thoát khỏi khổ đau

sukhī attānaṃ pariharantu.
luôn được an vui, hạnh phúc

Imasmiṁ ārāme sabbe yogino
Cầu cho các thiền sinh

Averā hontu,
thoát khỏi hiểm nguy

abyāpajjā hontu,
thoát khỏi phiền muộn

Anīghā hontu,
thoát khỏi khổ đau

sukhī attānaṃ pariharantu.
luôn được an vui, hạnh phúc

Imasmiṁ ārāme sabbe bhikkhu
Cầu cho các tỳ kheo

samanera ca
cùng các sadi

upasaka - upasikayo ca
hết thảy nam nữ cư sĩ đệ tử

Averā hontu,
thoát khỏi hiểm nguy

abyāpajjā hontu,
thoát khỏi phiền muộn

Anīghā hontu,
thoát khỏi khổ đau

sukhī attānaṃ pariharantu.
luôn được an vui, hạnh phúc

Amakaṁ catupaccaya - dayaka
Cầu cho các thí chủ hộ độ

Averā hontu,
thoát khỏi hiểm nguy

abyāpajjā hontu,
thoát khỏi phiền muộn

Anīghā hontu,
thoát khỏi khổ đau

sukhī attānaṃ pariharantu.
luôn được an vui, hạnh phúc

Amakaṁ ārakkha devatā
Cầu mong các chư thiên

Ismasmiṁ vihāre
trong tự viện

Ismasmiṁ āvāse
tại trú xứ này

Ismasmim arame
trong khuôn viên này

ārakkha devatā
Cầu cho các chư thiên

Averā hontu,
thoát khỏi hiểm nguy

abyāpajjā hontu,
thoát khỏi phiền muộn

Anīghā hontu,
thoát khỏi khổ đau

sukhī attānaṃ pariharantu.
luôn được an vui, hạnh phúc

Sabbe sattā,
Nguyện cho tất cả chúng sinh

sabbe pāṇā,
tất cả chúng sinh có sinh mạng

sabbe bhūtā,
tất cả chúng sinh hiện hữu

sabbe puggalā,
tất cả các hạng chúng sinh

sabbe attabhāva - pariyāpannā,
tất cả chúng sinh có sắc thân ngũ uẩn

sabbā itthiyo,
tất cả nữ giới

sabbe purisā,
tất cả nam giới

sabbe ariyā,
tất cả bậc Thánh nhân

sabbe anariyā,
tất cả các hạng phàm nhân

sabbe devā,
tất cả chư thiên

sabbe manussā,
tất cả nhân loại

sabbe vinipātikā,
tất cả chúng sinh trong bốn đọa xứ

Averā hontu,
thoát khỏi hiểm nguy

abyāpajjā hontu,
thoát khỏi phiền muộn

Anīghā hontu,
thoát khỏi khổ đau

sukhī attānaṃ pariharantu.
luôn được an vui, hạnh phúc

Dukkhā muccantu
Nguyện cho tất cả thoát khổ đau

Yatthā-laddha-sampattito māvigacchantu
Không bị mất những gì đã thành tựu

Kammassakā
Tất cả chúng sinh là chủ nhân của nghiệp

Puratthimāya disāya,
trong hướng Đông

pacchimāya disāya,
hướng Tây

Uttarāya disāya,
hướng Bắc

dakkhiṇāya disāya,
hướng Nam

Puratthimāya anudisāya,
hướng Đông - Nam

pacchimāya anudisāya,
hướng Tây - Bắc

Uttarāya anudisāya,
Hướng Đông - Bắc

dakkhiṇāya anudisāya,
hướng Tây - Nam

Heṭṭhimāya disāya,
hướng dưới

uparimāya disāya.
và hướng trên

Sabbe sattā,
Nguyện cho tất cả chúng sinh

sabbe pāṇā,
tất cả chúng sinh có sinh mạng

sabbe bhūtā,
tất cả chúng sinh hiện hữu

sabbe puggalā,
tất cả các hạng chúng sinh

sabbe attabhāva - pariyāpannā,
tất cả chúng sinh có sắc thân ngũ uẩn

sabbā itthiyo,
tất cả nữ giới

sabbe purisā,
tất cả nam giới

sabbe ariyā,
tất cả bậc Thánh nhân

sabbe anariyā,
tất cả các hạng phàm nhân

sabbe devā,
tất cả chư thiên

sabbe manussā,
tất cả nhân loại

sabbe vinipātikā,
tất cả chúng sinh trong bốn đọa xứ

Averā hontu,
thoát khỏi hiểm nguy

abyāpajjā hontu,
thoát khỏi phiền muộn

Anīghā hontu,
thoát khỏi khổ đau

sukhī attānaṃ pariharantu.
luôn được an vui, hạnh phúc

Dukkhā muccantu
Nguyện cho tất cả thoát khổ đau

Yatthā-laddha-sampattito māvigacchantu
Không bị mất những gì đã thành tựu

Kammassakā
Tất cả chúng sinh là chủ nhân của nghiệp

Uddham yāva bhavaggā ca,
Phía trên lên mãi vô cùng,

adho yāva avīcito;
phía dưới đến tận cùng A-tỳ ngục,

Samantā cakkavālesu,
Trong toàn khắp thiên hà vũ trụ,

ye sattā pathavīcarā;
những sinh linh nào sống trên đất

Abyāpajjā niverā ca,
nguyện cho tất cả không còn ác ý,
nguyện cho tất cả không còn oan trái,

niddukkhā cā’nuppaddavā.
thoát khổ đau và thoát mọi hiểm nguy.

Uddham yāva bhavaggā ca,
Phía trên lên mãi vô cùng,

adho yāva avīcito;
phía dưới đến tận cùng A-tỳ ngục,

Samantā cakkavālesu,
Trong toàn khắp thiên hà vũ trụ,

ye sattā udakecarā;
những sinh linh nào sống dưới nước

Abyāpajjā niverā ca,
nguyện cho tất cả không còn ác ý,
nguyện cho tất cả không còn oan trái,

niddukkhā cā’nuppaddavā.
thoát khổ đau và thoát mọi hiểm nguy.

Uddham yāva bhavaggā ca,
Phía trên lên mãi vô cùng,

adho yāva avīcito;
phía dưới đến tận cùng A-tỳ ngục,

Samantā cakkavālesu,
Trong toàn khắp thiên hà vũ trụ,

ye sattā ākāsecarā;
những sinh linh nào sống trên không

Abyāpajjā niverā ca,
nguyện cho tất cả không còn ác ý,
nguyện cho tất cả không còn oan trái,

niddukkhā cā'nuppaddavā.
thoát khổ đau và thoát mọi hiểm nguy.


--------------------
________Ngọc Trâm_________
Go to the top of the page
 
+Quote Post

Gửi trong chủ đề này


Reply to this topicStart new topic
1 người đang đọc chủ đề này (1 khách và 0 thành viên dấu mặt)
0 Thành viên:

 



.::Phiên bản rút gọn::. Thời gian bây giờ là: 18th September 2025 - 03:49 AM